The ASLIE department accepts requests for student services for pro bono interpreting. However, please note that any RIT-related interpreting requests should be directed to the Department of Access ...
University of Wollongong provides funding as a member of The Conversation AU. According to 2016 Census data, 3.5% of Australians have limited English proficiency. When they’re receiving health care, ...
Language service provider Stratus Video, announced their acquisition of InDemand Interpreting, a portfolio company of Health Enterprise Partners (HEP), with the aim of improving health equity for deaf ...
The non-credit online Certificate in Trilingual Interpreting (CITRI) at NTID is a specialized program designed to enhance the skills of both current and aspiring trilingual interpreters. This rigorous ...
Remote medical interpreting (RMI) may be hindering healthcare communication rather than helping it, according to a new study. Remote medical interpreting (RMI) may be hindering healthcare ...
Explore our campus, meet lecturers and current students, and learn more about what it's like to study at Manchester. Conduct pioneering research in a dynamic multilingual city with one of UK's leading ...
Due to high demand for this course, we operate a staged admissions process with multiple selection deadlines throughout the year, to maintain a fair and transparent approach. Explore our campus, meet ...